Every generation of veterans has its own slang. The location of deployed troops, their mission, and their allies all make for a unique lingo that can be pretty difficult to forget.

29 of the best politically incorrect Vietnam War slang terms
American troops in Vietnam (Pixabay)

That same vernacular isn’t always politically correct. It’s still worth looking at the non-PC Vietnam War slang used by troops while in country because it gives an insight into the endemic and recurring problems they faced at the time.

Here are some of the less-PC terms used by American troops in Vietnam.

An American riverine patrol employs its flamethrower in Vietnam.
Barbecue from a “Zippo Monitor” in Vietnam. (Wikimedia Commons)

Barbecue – Armored Cavalry units requesting napalm on a location.

Bong Son Bomber – Giant-sized joint or marijuana cigarette.

Breaking Starch – Reference to dressing with a new set of dry cleaned or heavily starched fatigues.

Charles – Formal for “Charlie” from the phonetic “Victor Charlie” abbreviation of Viet Cong.

Charm School – Initial training and orientation upon arrival in-country.